<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Semantica del Facinoroso</title>
	<atom:link href="http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/informazione/il-bello-della-politica/ted/7252/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/informazione/il-bello-della-politica/ted/7252/</link>
	<description>Sono Forse Io Il Custode di Mio Fratello?</description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Mar 2010 09:03:10 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Di: fabio</title>
		<link>http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/informazione/il-bello-della-politica/ted/7252/comment-page-2/#comment-35003</link>
		<dc:creator>fabio</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 08:09:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/il-bello-della-politica/ted/7252/#comment-35003</guid>
		<description>un tempo si utilizzava il termine  SOVVERSIVO....anche per il gatto non dava retta al padrone......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>un tempo si utilizzava il termine  SOVVERSIVO&#8230;.anche per il gatto non dava retta al padrone&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: luminal</title>
		<link>http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/informazione/il-bello-della-politica/ted/7252/comment-page-1/#comment-34866</link>
		<dc:creator>luminal</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:52:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/il-bello-della-politica/ted/7252/#comment-34866</guid>
		<description>Ho la mamma di Castelfranco Veneto e quindi, sin da bambina ho sentito parlare Italiano (e Veneto)  in casa mia, anche se ho studiato e vissuto in Montenegro fino all&#039;età di 12 anni. Anche se non studio lingue come Klàra, riesco anche a parlar bene italiano seppure con qualche inflessione trevisana-montenegrina.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ho la mamma di Castelfranco Veneto e quindi, sin da bambina ho sentito parlare Italiano (e Veneto)  in casa mia, anche se ho studiato e vissuto in Montenegro fino all&#8217;età di 12 anni. Anche se non studio lingue come Klàra, riesco anche a parlar bene italiano seppure con qualche inflessione trevisana-montenegrina.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: lupoalburnino</title>
		<link>http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/informazione/il-bello-della-politica/ted/7252/comment-page-2/#comment-34864</link>
		<dc:creator>lupoalburnino</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 11:31:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/il-bello-della-politica/ted/7252/#comment-34864</guid>
		<description>Klara e Luminal, mi riferivo ad entrambe. La vostra lingua è ottima che sia o meno il frutto di una metà o dell&#039;insieme. La mescolanza è davvero di alto livello.
I miei saluti e le mie congratulazioni.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Klara e Luminal, mi riferivo ad entrambe. La vostra lingua è ottima che sia o meno il frutto di una metà o dell&#8217;insieme. La mescolanza è davvero di alto livello.<br />
I miei saluti e le mie congratulazioni.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Chiara di Notte - Klára</title>
		<link>http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/informazione/il-bello-della-politica/ted/7252/comment-page-2/#comment-34827</link>
		<dc:creator>Chiara di Notte - Klára</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 08:23:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/il-bello-della-politica/ted/7252/#comment-34827</guid>
		<description>&lt;blockquote&gt;Autodidatte?&lt;/blockquote&gt;

E&#039; una domanda che fai ad entrambe?

Se lo e&#039; ti dico che sono per meta&#039; italiana e che la lingua l&#039;ho assorbita, anche se non in modo preponderante, fin da bambina. Poi i miei studi si sono orientati verso le lingue e l&#039;ho perfezionata.

Il risultato com&#039;e&#039;? Buono? :-)

Quello di Luminal mi pare ottimo, ma credo che anche lei non sia partita proprio da zero con la lingua italiana.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Autodidatte?</p></blockquote>
<p>E&#8217; una domanda che fai ad entrambe?</p>
<p>Se lo e&#8217; ti dico che sono per meta&#8217; italiana e che la lingua l&#8217;ho assorbita, anche se non in modo preponderante, fin da bambina. Poi i miei studi si sono orientati verso le lingue e l&#8217;ho perfezionata.</p>
<p>Il risultato com&#8217;e'? Buono? <img src='http://www.mentecritica.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Quello di Luminal mi pare ottimo, ma credo che anche lei non sia partita proprio da zero con la lingua italiana.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: lupoalburnino</title>
		<link>http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/informazione/il-bello-della-politica/ted/7252/comment-page-1/#comment-34807</link>
		<dc:creator>lupoalburnino</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 06:57:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/il-bello-della-politica/ted/7252/#comment-34807</guid>
		<description>Ben tornata, Luminal, da tanto non ti sentivo. Non lasciarci con il fiato sospeso.
Devo notare con molto piacere che il tuo italiano è perfetto non essendo la tua lingua madre. Come quello di Klara, del resto.
Autodidatte?
Si, la ricchezza del vocabolario italiano permette l&#039;uso indiscriminato o esagerato dei termini anche quando si potrebbe usare una parola più adatta alla circostanza.
E&#039; il linguaggio tipico delle dittature che attraverso il linguaggio crea &quot;percezioni&quot; tali che la gente rimane impressionata e, quindi, soggiogata.
E&#039; una tecnica che non tutti conoscono e ci cascano.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ben tornata, Luminal, da tanto non ti sentivo. Non lasciarci con il fiato sospeso.<br />
Devo notare con molto piacere che il tuo italiano è perfetto non essendo la tua lingua madre. Come quello di Klara, del resto.<br />
Autodidatte?<br />
Si, la ricchezza del vocabolario italiano permette l&#8217;uso indiscriminato o esagerato dei termini anche quando si potrebbe usare una parola più adatta alla circostanza.<br />
E&#8217; il linguaggio tipico delle dittature che attraverso il linguaggio crea &#8220;percezioni&#8221; tali che la gente rimane impressionata e, quindi, soggiogata.<br />
E&#8217; una tecnica che non tutti conoscono e ci cascano.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: luminal</title>
		<link>http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/informazione/il-bello-della-politica/ted/7252/comment-page-1/#comment-34789</link>
		<dc:creator>luminal</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 21:59:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/il-bello-della-politica/ted/7252/#comment-34789</guid>
		<description>Quindici anni fa, quando iniziai a imparare la vostra bellissima lingua, mi trovavo in difficoltà dinanzi a certi vocaboli usati soprattutto in ambienti polizieschi e repressivi, quali facinoroso, adunata sediziosa, vilipendio, capziosità, assunzione di sostanze stupefacenti e via dicendo, che fanno tanta bella figura in un verbale redatto dai caramba, che hanno un linguaggio tutto loro, mutuato in buona parte presso certi ambienti politici, che si esprimono proprio come le forze del (dis)ordine.
Quelloo che mi preoccupa un pò che questo &quot;neologismo&quot; (non tanto neo, però, in quanto credo che risalga al buon vecchio ventennio...). sta per essere comunemente adottato...
vi immaginate, ad es. due amici che si incontrano...

-Caro Rossi Mario! Dove era alle 22:45 di Lunedì 15 Settembre c.a.?
Mi recai presso un locale di intrattenimento denominato &quot;privilege&quot; sito in via Cusiana al numero 21, al fine di partecipare alla serata danzante, talchè, per la resistenza del personale addetto al servizio d&#039;ordine del locale suddetto, ivi si formò un&#039;adunata sediziosa, ove un gruppo di facinorosi cercò di introdursi nel locale senza l&#039;autorizzazione necessaria del personale detto in gergo &quot;buttafuori&quot;. Ne nacquero dunque tafferugli, e si udirono persino parole passibili di vilipendio verso autorità politiche e religiose...
In fede

Bianchi Antonio...

Questa può essere una conversazione trendy dei giorni nostri, o no?

:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quindici anni fa, quando iniziai a imparare la vostra bellissima lingua, mi trovavo in difficoltà dinanzi a certi vocaboli usati soprattutto in ambienti polizieschi e repressivi, quali facinoroso, adunata sediziosa, vilipendio, capziosità, assunzione di sostanze stupefacenti e via dicendo, che fanno tanta bella figura in un verbale redatto dai caramba, che hanno un linguaggio tutto loro, mutuato in buona parte presso certi ambienti politici, che si esprimono proprio come le forze del (dis)ordine.<br />
Quelloo che mi preoccupa un pò che questo &#8220;neologismo&#8221; (non tanto neo, però, in quanto credo che risalga al buon vecchio ventennio&#8230;). sta per essere comunemente adottato&#8230;<br />
vi immaginate, ad es. due amici che si incontrano&#8230;</p>
<p>-Caro Rossi Mario! Dove era alle 22:45 di Lunedì 15 Settembre c.a.?<br />
Mi recai presso un locale di intrattenimento denominato &#8220;privilege&#8221; sito in via Cusiana al numero 21, al fine di partecipare alla serata danzante, talchè, per la resistenza del personale addetto al servizio d&#8217;ordine del locale suddetto, ivi si formò un&#8217;adunata sediziosa, ove un gruppo di facinorosi cercò di introdursi nel locale senza l&#8217;autorizzazione necessaria del personale detto in gergo &#8220;buttafuori&#8221;. Ne nacquero dunque tafferugli, e si udirono persino parole passibili di vilipendio verso autorità politiche e religiose&#8230;<br />
In fede</p>
<p>Bianchi Antonio&#8230;</p>
<p>Questa può essere una conversazione trendy dei giorni nostri, o no?<br />
 <img src='http://www.mentecritica.net/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: lupoalburnino</title>
		<link>http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/informazione/il-bello-della-politica/ted/7252/comment-page-1/#comment-34786</link>
		<dc:creator>lupoalburnino</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 18:57:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/il-bello-della-politica/ted/7252/#comment-34786</guid>
		<description>Il tuo articolo lo trovo interessante, senza se e senza ma. Non eccepisco nulla. Anche perchè effettivamente il termine è diventato sinonimo di tante bestialità, dalla violenza tout court al semplice dissenso.
La destra, sapendo che la parola può diventare di uso comune per i propri interessi, la usa in tutte le circostanze.
La Gelmini, poi, con &quot;facinorosi&quot; ormai ci gioca troppo, sapendo che può specularci sopra e sapendo che il popolino (non s&#039;offenda nessuno per carità!), che per adesso non ne conosce bene il significato, la farà sua e forse non userà più la parola comunisti che sta diventando stucchevole.
La destra si dimostra intelligente nella sua faziosità. 
La Gelmini ne è un esempio luminoso.
Btavo, Ted!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il tuo articolo lo trovo interessante, senza se e senza ma. Non eccepisco nulla. Anche perchè effettivamente il termine è diventato sinonimo di tante bestialità, dalla violenza tout court al semplice dissenso.<br />
La destra, sapendo che la parola può diventare di uso comune per i propri interessi, la usa in tutte le circostanze.<br />
La Gelmini, poi, con &#8220;facinorosi&#8221; ormai ci gioca troppo, sapendo che può specularci sopra e sapendo che il popolino (non s&#8217;offenda nessuno per carità!), che per adesso non ne conosce bene il significato, la farà sua e forse non userà più la parola comunisti che sta diventando stucchevole.<br />
La destra si dimostra intelligente nella sua faziosità.<br />
La Gelmini ne è un esempio luminoso.<br />
Btavo, Ted!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: ilBuonPeppe</title>
		<link>http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/informazione/il-bello-della-politica/ted/7252/comment-page-1/#comment-34777</link>
		<dc:creator>ilBuonPeppe</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 16:18:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/il-bello-della-politica/ted/7252/#comment-34777</guid>
		<description>Caro Ted, il &quot;popolino&quot; si è già appopriato, e non tanto lentamente, di questa ed altre parole, grazie alle quali non ha bisogno di pensare, perchè ha già tutto pronto: domande e risposte.
Per quanto comunque condivido quello che hai scritto, non posso fare a meno di osservare che giocare con le parole per far passare messaggi ben precisi, è un&#039;attività in cui la destra è maestra (oops! la rima...) e la sinistra è un ottimo allievo.
... sempre che destra e sinistra siano parole dotate di significato...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Caro Ted, il &#8220;popolino&#8221; si è già appopriato, e non tanto lentamente, di questa ed altre parole, grazie alle quali non ha bisogno di pensare, perchè ha già tutto pronto: domande e risposte.<br />
Per quanto comunque condivido quello che hai scritto, non posso fare a meno di osservare che giocare con le parole per far passare messaggi ben precisi, è un&#8217;attività in cui la destra è maestra (oops! la rima&#8230;) e la sinistra è un ottimo allievo.<br />
&#8230; sempre che destra e sinistra siano parole dotate di significato&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Sara</title>
		<link>http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/informazione/il-bello-della-politica/ted/7252/comment-page-1/#comment-34769</link>
		<dc:creator>Sara</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 14:59:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/il-bello-della-politica/ted/7252/#comment-34769</guid>
		<description>Bel paragone!!! E&#039; quel fa-ci, ma soprattutto la sillaba ci il problema!
Comunque nell&#039;articolo dove fa le eclamazioni è geniale!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bel paragone!!! E&#8217; quel fa-ci, ma soprattutto la sillaba ci il problema!<br />
Comunque nell&#8217;articolo dove fa le eclamazioni è geniale!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Carlo Fronteddu</title>
		<link>http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/informazione/il-bello-della-politica/ted/7252/comment-page-1/#comment-34759</link>
		<dc:creator>Carlo Fronteddu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 14:26:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/il-bello-della-politica/ted/7252/#comment-34759</guid>
		<description>A me viene in mente invece &quot;farinoso&quot;, e penso subito a quelle mele o pere poco sode che quando le mastichi ti si sfaldano in bocca. Ecco, penso che questo possa definirsi un vocabolo(come c&#039;è ne altri) inconsistente che si sfalda non appena lo butti fuori dalla bocca.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A me viene in mente invece &#8220;farinoso&#8221;, e penso subito a quelle mele o pere poco sode che quando le mastichi ti si sfaldano in bocca. Ecco, penso che questo possa definirsi un vocabolo(come c&#8217;è ne altri) inconsistente che si sfalda non appena lo butti fuori dalla bocca.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Francesca</title>
		<link>http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/informazione/il-bello-della-politica/ted/7252/comment-page-1/#comment-34749</link>
		<dc:creator>Francesca</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 13:42:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/il-bello-della-politica/ted/7252/#comment-34749</guid>
		<description>...e&#039; come &quot;comunista&quot;, molti italioti ripetono la parola a pappagallo come offesa. Visto che lo fa&#039; il capo perchè  non lo posso fare io!?
Peccato che la maggior parte delle volte non sanno nemmeno il significato...sigh!  :-(
Facironoso è dievntato come eversivo o sovversivo o terrorista...
Come dice il Gobb: &lt;/blockquote&gt; cambiare il significato delle parole cambia ciò che quelle parole rappresentano. &lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;e&#8217; come &#8220;comunista&#8221;, molti italioti ripetono la parola a pappagallo come offesa. Visto che lo fa&#8217; il capo perchè  non lo posso fare io!?<br />
Peccato che la maggior parte delle volte non sanno nemmeno il significato&#8230;sigh!  <img src='http://www.mentecritica.net/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':-(' class='wp-smiley' /><br />
Facironoso è dievntato come eversivo o sovversivo o terrorista&#8230;<br />
Come dice il Gobb:  cambiare il significato delle parole cambia ciò che quelle parole rappresentano. </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Sara</title>
		<link>http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/informazione/il-bello-della-politica/ted/7252/comment-page-1/#comment-34733</link>
		<dc:creator>Sara</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 12:20:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/il-bello-della-politica/ted/7252/#comment-34733</guid>
		<description>Ma perchè ogni volta che leggo quella parola leggo &quot;fascinoroso&quot;? Impiego un pò a vedere che c&#039;è scritto facinoroso...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ma perchè ogni volta che leggo quella parola leggo &#8220;fascinoroso&#8221;? Impiego un pò a vedere che c&#8217;è scritto facinoroso&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Dario ITALY ITALIA</title>
		<link>http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/informazione/il-bello-della-politica/ted/7252/comment-page-1/#comment-34729</link>
		<dc:creator>Dario ITALY ITALIA</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 11:36:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/il-bello-della-politica/ted/7252/#comment-34729</guid>
		<description>Chi mi conosce, in particolare chi conosce il mio blog (ITALY ITALIA), sa che detesto la destra italiana, la sua manipolazione della comunicazione, l&#039;utilizzo della parola terrorista e non quella del guerriero nazionalista ( più adatto, non sempre ma in molti casi, per i morti iracheni e afgnani).
Ma il ragazzino in foto, effettivamente, ha la faccia di amici d&#039;università desiderosi di essere &quot;facinorosi&quot; e, quindi, controproducenti, anche durante una manifestazione contro il razzismo o altro.
Dario
ITALY ITALIA.
http://italyanditalians.blogspot.com/

PS: Mi scuso per essere moderato, in Italia a dirlo, dato che ti confondono con Veltroni o Berlusconi o ancor peggio Casini, c&#039;è da aver vergogna.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chi mi conosce, in particolare chi conosce il mio blog (ITALY ITALIA), sa che detesto la destra italiana, la sua manipolazione della comunicazione, l&#8217;utilizzo della parola terrorista e non quella del guerriero nazionalista ( più adatto, non sempre ma in molti casi, per i morti iracheni e afgnani).<br />
Ma il ragazzino in foto, effettivamente, ha la faccia di amici d&#8217;università desiderosi di essere &#8220;facinorosi&#8221; e, quindi, controproducenti, anche durante una manifestazione contro il razzismo o altro.<br />
Dario<br />
ITALY ITALIA.<br />
<a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.mentecritica.net/goto/http://italyanditalians.blogspot.com/"  rel="nofollow">http://italyanditalians.blogspot.com/</a></p>
<p>PS: Mi scuso per essere moderato, in Italia a dirlo, dato che ti confondono con Veltroni o Berlusconi o ancor peggio Casini, c&#8217;è da aver vergogna.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: francy68</title>
		<link>http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/informazione/il-bello-della-politica/ted/7252/comment-page-1/#comment-34717</link>
		<dc:creator>francy68</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 10:14:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/il-bello-della-politica/ted/7252/#comment-34717</guid>
		<description>bell&#039;articolo, complimenti.
Naturalmente è il solito giochetto: si prende un&#039;etichetta, la si appiccica ovunque e, dopo un po&#039;, nessuno si accorge che la scatola è vuota...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bell&#8217;articolo, complimenti.<br />
Naturalmente è il solito giochetto: si prende un&#8217;etichetta, la si appiccica ovunque e, dopo un po&#8217;, nessuno si accorge che la scatola è vuota&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Annamaria</title>
		<link>http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/informazione/il-bello-della-politica/ted/7252/comment-page-1/#comment-34692</link>
		<dc:creator>Annamaria</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 08:12:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mentecritica.net/semantica-del-facinoroso/il-bello-della-politica/ted/7252/#comment-34692</guid>
		<description>Il termine citato viene usato al posto di altri aggettivi specifici: è più semplice, no?
Stessa cosa quando si usano sempre gli stessi turpiloqui.
La scelta della parola giusta, sembra che non serva più. Il parlato come lo scritto si è impoverito con l&#039;uso degli stessi vocaboli, siano essi giusti o di cattivo gusto. Mentre si fa sfoggio di paroloni di difficile comprensione per confondere, come solo i nostri politici sanno fare. Devo dire che tanti stanno seguendo questa scia e si rifanno ai modelli poc&#039;anzi citati. 
La semantica credo non interessi più... che tristezza!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il termine citato viene usato al posto di altri aggettivi specifici: è più semplice, no?<br />
Stessa cosa quando si usano sempre gli stessi turpiloqui.<br />
La scelta della parola giusta, sembra che non serva più. Il parlato come lo scritto si è impoverito con l&#8217;uso degli stessi vocaboli, siano essi giusti o di cattivo gusto. Mentre si fa sfoggio di paroloni di difficile comprensione per confondere, come solo i nostri politici sanno fare. Devo dire che tanti stanno seguendo questa scia e si rifanno ai modelli poc&#8217;anzi citati.<br />
La semantica credo non interessi più&#8230; che tristezza!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
